submit


Déi zwou beschten witze Araber, d ‘Araber, déi si duerch d’ Araber, mä fir d ganz welt. L ‘auto-spott ass d’ waff vum zweete joerhonnert. Fir de vollen notzen vun humor, déi hien ze vergiessen, d ‘grenzen tëscht de kulturen, de reliounen an d’ iessen, verdaamt nach eng kéier. En. E mann am tunnel zu engem zuch a gesäit en araber leien op den héichvitessestrecken an och de chauffer sot zu him: Si maache wat. An arabesch lass: Ech höre vum RAÏ. Zwee. En amerikaner gesot op arabesch:»Du gëss mir zwee bretter, ech maach dir e boot an arabesch gesot: ech, du gëss mir deng schwëster, ech maach dir d crew. Dräi. Et ass en araber, dee geet en polizisten a rifft de siwe, an hie sot: Moien, d siwen. D telefonistin seet: jo, an hie geschwat huet, an zu him: A ben, si sinn net méi wéi minix engem unix. Véier. Et ass en araber lächerlech trëfft, der kerl. Arabesch seet: Moien, wéi du dech nennst. Den mann seet: Thibault. Arabesch lass: Merci, iech och, du bass baud. Fënnef. En araber kräft ufro un en anere arabesch: Qua-ass-wat dat bedeit, I dont kënnen. An déi aner arabeschen äntwert him direkt: Ech wees net. Sechs. En här, ganz virnehm un der dier klingelt, eng seherin aus dem arabeschen. Ween hei ass, si gefrot. Obwuel d äntwert, déi den här tunnel ganz, ganz enttäuscht. sept. En araber geet mat sengem jippelcher. Es regnet a seng frëndin fällt, ouni datt hien et merkt. En anert arabesch geet a seet: Du hues gedon, falen deng papiere. Aacht. Bei engem interview: Hutt dir scho responsabel war, an engem job. Arabesch gesot: Neen, awer de chef, soubal hien eng feeler, sot hien, ech sinn responsabel. Néng. Op arabesch flirten eng englesch, géif hie si froen, mat him. Si äntwert him: OH, NEVER. An hien erwidert: NÉNG STONNEN ODER NÉNG STONNEN AN eng HALLEF. En. Zwou arabeschen bridder sech streiden, deen eng seet: Kapp vum schwäin, Ho. Deen esel, Gewéinlech pute. Hir mamm kënnt a seet: um Ho. Unum. E jonke araber huet zwou iwwerall, ausser an der geschicht. De schoulmeeschter beschléisst aberuffung sengem papp, deen hien erkläert:»ech hu gesot, wann s de net wëlls, runs-ceinture, du mëss keng geschicht. Unieux. Eng franséisch, englesch an eng arabescht organiséieren e apéro. Den englänner seet: Ech dinn der sekt mat. Den persounen gesot: Mir ass dat verschwonnen. Arabesch gesot: Ech dinn mäi brudder. Dräi. En araber wollt bestueden, hir mamm freet: Ech wëll grouss, wäiss a schafft gutt. Seng mamm sot zu him: Du hues just nach op d sich no engem kühlschrank. ENG véier. Ier si fir de bus, bezuelte ee mat eiern, ausser een, deen tunnel mat engem huhn. Seet de chauffer: Et ASS WAT ET ass. Arabesch äntwert: Et ass d abonnement. Unciné. En araber verléiert seng zänn. De zahnarzt bitt un: e eckzahn ass, eng molare c ass fënnef, e schneidezahn ass zwee. Arabesch lass: met-mir eckzähne iwwerall. Minix engem unix. Et gëtt e lenkwinkel an engem bus, deen abriecher seet:»d’ hänn an d loft all. Arabesch äntwert him:»Du hues mech erschreckt, ech geduecht, et war der controller. E siwe. En persounen freet op arabesch: wéi du dech nennst. Arabesch gesot ABDELMALEK an däitsch: Wéi et sech schreift. Arabesch: et schreift mat engem plack. EN aacht. En araber huet hélé e just hält weider un a mécht e rückwärtsgang. Arabesch gesot:»Du wäerts mech zanter dem rückwärtsgang. De chauffer seet: neen, et ass gratis. Arabesch gesot: Bei mir am rückwärtsgang dann. UNEF. Et ass zwee araber op der tankstelle. En araber fale vun bensinnverbrauch op der box, déi aner arabesch gesot: et ass net schlimm, et ass eng jeans vum spaweck. Zwee. Fir sech ze deelen, e truthahn, e Ofgedankt huet, en araber an en Persounen muss soen, deen deel a latäin. De Ofgedankt huet gesot, knoblauchzehen, seet pattus. Arabesch gesot AUSDROCK an huet den rescht vum tieres

About